Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresConnexion

Partagez | 
 

 Les langues étrangères

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
norav
Northern Breath


Nombre de messages : 4962
Age : 40
Date d'inscription : 29/03/2007

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   24/6/2014, 10:31

C'est vrai que Duolinguo est pas mal du tout. Je l'ai utilisé pendant quelques temps.

Là, vu que je suis en pleine formation d'anglais blended learning (cours par tél et par e-learning), je suis passée sur l'application de British council grammar qui m'aide à réviser mes cours car je peux cibler les notions que je veux réviser. Attention, cette application est payante (0,85€/pack). Ce qui n'est pas trop cher vu la qualité). On peut tester avant vu qu'il y a des niveaux gratuits. Sinon on peut avoir aussi des cours et exercices gratuits sur le site british council. J'ai aussi les applications British video et podscards pour réviser l'audio (gratuit)

Au niveau du vocabulaire, j'utilise l'application Mosalingua ( Embarassed , c'est encore payant. 4,49€ pour une utilisation illimitée). Elle est basée sur la méthode SRS (on apprend le mot, l'application nous redemande le lendemain, puis sous 2-3 jours, puis toutes les semaines, puis tous les mois suivant si on l'a retenu ou pas). Depuis 30 j, j'ai appris 545 mots dont 186 à long terme en travaillant en moyenne 15 min/j.
Marie, l'application existe pour plusieurs langues dont l'allemand.
Revenir en haut Aller en bas
marie21
Lost in RA Sunbae


Nombre de messages : 15333
Age : 37
Localisation : somewhere near Taipei, Matsu Island, Seoul and Tokyo
Date d'inscription : 25/09/2006

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   24/6/2014, 11:43

norav a écrit:
C'est vrai que Duolinguo est pas mal du tout. Je l'ai utilisé pendant quelques temps.

Là, vu que je suis en pleine formation d'anglais blended learning (cours par tél et par e-learning), je suis passée sur l'application de British council grammar qui m'aide à réviser mes cours car je peux cibler les notions que je veux réviser. Attention, cette application est payante (0,85€/pack). Ce qui n'est pas trop cher vu la qualité). On peut tester avant vu qu'il y a des niveaux gratuits. Sinon on peut avoir aussi des cours et exercices gratuits sur le site british council. J'ai aussi les applications British video et podscards pour réviser l'audio (gratuit)


  oui, je connais bien le site de British Council!!! j'y allais souvent pour piocher des idées pour mes cours...Merci pour les explications!! à l'époque où je l'utilisais, il me semble que c'était gratuit...Et je crois que c'était sur ce site que j'avais vu des cours- thématiques intéressants comme les Contes de Fées avec plein de jeux et de questionnaires. Wink 

   Norav, je n'avais pas fait tout le tour du site Duolingo quand j'ai posté mon commentaire... Me suis entraînée hier en allemand!!!  je trouve ce site vraiment génial, très ludique (avec les lingots d'or, etc) et permet de se re-familiariser avec des notions grammaticales et lexicales!!!  
Revenir en haut Aller en bas
norav
Northern Breath


Nombre de messages : 4962
Age : 40
Date d'inscription : 29/03/2007

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   24/6/2014, 12:04

Le site british council est toujours gratuit, Marie. C'est l'application android qui est payante.

Sinon en site, avant de commencer mes cours, j'utilisais ce site http://www.allemandfacile.com/ (enfin, dans la version anglaise  Laughing http://www.anglaisfacile.com/ ). C'est totalement gratuit. Vraiment pas mal, plein d'exercices, des tests de niveau, un suivi de ta progression. Le seul bémol, c'est que tu apprends beaucoup de grammaire au détriment du vocabulaire. Après, je pense que couplé à l'application Mosalingua, ça doit le faire.
Revenir en haut Aller en bas
Tiadeets
Romancière anglaise


Nombre de messages : 1860
Age : 20
Date d'inscription : 20/06/2012

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   24/6/2014, 19:53

norav a écrit:
Au niveau du vocabulaire, j'utilise l'application Mosalingua ( Embarassed , c'est encore payant. 4,49€ pour une utilisation illimitée). Elle est basée sur la méthode SRS (on apprend le mot, l'application nous redemande le lendemain, puis sous 2-3 jours, puis toutes les semaines, puis tous les mois suivant si on l'a retenu ou pas). Depuis 30 j, j'ai appris 545 mots dont 186 à long terme en travaillant en moyenne 15 min/j.
Marie, l'application existe pour plusieurs langues dont l'allemand.

C'est génial cette chose ! C'est sous Android ?
Revenir en haut Aller en bas
http://flavors.me/tiadeets
Elianor
Romancière anglaise


Nombre de messages : 3145
Localisation : Ici ou là-bas, un livre dans les mains...
Date d'inscription : 28/05/2011

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   24/6/2014, 20:55

norav a écrit:


Au niveau du vocabulaire, j'utilise l'application Mosalingua ( Embarassed , c'est encore payant. 4,49€ pour une utilisation illimitée). Elle est basée sur la méthode SRS (on apprend le mot, l'application nous redemande le lendemain, puis sous 2-3 jours, puis toutes les semaines, puis tous les mois suivant si on l'a retenu ou pas). Depuis 30 j, j'ai appris 545 mots dont 186 à long terme en travaillant en moyenne 15 min/j.
Marie, l'application existe pour plusieurs langues dont l'allemand.

Un peu dans le même style il existe un petit logiciel qui s'appelle anki, qui est gratuit et que je trouve assez simple d'utilisation. Une fois installé, il suffit de choisir des fiches dans la langue que l'on veut travailler et c'est parti !
Personnellement je n'ai testé que l'anglais  Wink 
Revenir en haut Aller en bas
norav
Northern Breath


Nombre de messages : 4962
Age : 40
Date d'inscription : 29/03/2007

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   25/6/2014, 13:42

Oui, Tiadeets, c'est sous android.

J'ai entendu parler d'Anki mais je ne l'ai jamais utilisé. D'après ce que j'ai lu, Mosalingua est une version améliorée d'Anki (fait par d'anciens utilisateurs).
Revenir en haut Aller en bas
PapiSido
Coléoptère d'Afrique


Nombre de messages : 261
Age : 71
Localisation : 69-Ecully
Date d'inscription : 01/09/2011

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   10/11/2016, 14:37

Je signale le lancement sur la plate-forme FUN de deux MOOC d'initiation

- à l'arabe https://www.fun-mooc.fr/courses/Inalco/52001/session01/about

- au chinois https://www.fun-mooc.fr/courses/Inalco/52004/session1/about

Je me suis inscrit aux deux avec des niveaux initiaux très différents ( nul en chinois, déja bien dégrossi en arabe)
En arabe je n'ai encore d'idée très précise( je ne suis pas assez débutant pour juger, je me suis inscrit par curiosité). par contre j'ai beaucoup apprécié le première semaine du chinois qui donne déjà une idée assez claire de ce qu'est cette langue si mystérieuse, à l'écrit comme à l'oral.


Et je souscris aussi à ce qui est dit sur Duolingo que je viens de découvrir et qui m'a enfin permis - aprés bien d'autres tentatives infructueuses - de comprendre un peu comment fonctionne le gaëlique irlandais- Je vais aussi l'utiliser pour les langues nordiques ( suèdois, norvègien et danois) qu'i me parait intéressant d'aborder en parallèle ( le Nordic noir oblige)


Dernière édition par PapiSido le 10/11/2016, 14:52, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://sitasido.ec-lyon.fr
Sethy
Demande enflammée


Nombre de messages : 373
Age : 49
Date d'inscription : 06/11/2011

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   10/11/2016, 14:48

Shin-waw-kaf-ra-alif-noun Wink
Revenir en haut Aller en bas
PapiSido
Coléoptère d'Afrique


Nombre de messages : 261
Age : 71
Localisation : 69-Ecully
Date d'inscription : 01/09/2011

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   10/11/2016, 15:06

Sethy a écrit:
Shin-waw-kaf-ra-alif-noun Wink

شوكران ؟  لا ! شُكراً

plus sérieusement le n final est un tanwin et non un noun Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://sitasido.ec-lyon.fr
Sethy
Demande enflammée


Nombre de messages : 373
Age : 49
Date d'inscription : 06/11/2011

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   10/11/2016, 15:24

Merci Wink J'aimerais bien m'y mettre, mais il y a tellement d'autres choses à apprendre qu'il faut bien choisir.

Et puis, ce n'est pas comme si je ne connaissais aucune langue sémitique.

Un indice : ta-waw-ta ayin-noun-kaf yaw-min-noun.

Il s'agit d'un souverain très très très connu, malheureusement on n'a pas les diacritiques donc on ne saura jamais avec certitude comment il se prononçait.
Revenir en haut Aller en bas
PapiSido
Coléoptère d'Afrique


Nombre de messages : 261
Age : 71
Localisation : 69-Ecully
Date d'inscription : 01/09/2011

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   10/11/2016, 15:32

Les hiéroglyphes?
Non, je ne m'y suis pas encore attaqué, Il me faudrait un MOOC Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://sitasido.ec-lyon.fr
Ysabelle
Stardust Reveries


Nombre de messages : 13014
Age : 54
Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident
Date d'inscription : 07/05/2010

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   10/11/2016, 21:56

Il se prononce Tout ounkh amoun.  Comme les les consonnes équivalentes n'existent pas en français, je ne suis pas tres sure pour le terme du milieu. Ce n'est pas tout à fait ça. توت عنخ آمون.
Revenir en haut Aller en bas
Sethy
Demande enflammée


Nombre de messages : 373
Age : 49
Date d'inscription : 06/11/2011

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   10/11/2016, 22:18

Ysabelle a écrit:
Il se prononce Tout ounkh amoun.  Comme les les consonnes équivalentes n'existent pas en français, je ne suis pas tres sure pour le terme du milieu. Ce n'est pas tout à fait ça. توت عنخ آمون.

Je suis d'accord pour le "tout", encore que je ne sais pas comment un locuteur arabe prononcerait ce "ou" qui est proche du ou de "ouais". Je le vois plus proche d'un "téouette".

Tu as raisons pour le ha à la fin du ankh (c'est bien le h le plus dur et pas un kaf, je me suis trompé). Par contre, je suis surpris pour le "ounkh" car il s'agit bien d'un ayn. Donc je penche pour une prononciation très proche du Ankh tel qu'on le prononce habituellement.

Par contre pour le Amon, la je suis formel. Les hiéroglyphes, c'est un yod (yaw) et pas un alif, suivi de min et noun. Il n'y a pas de waw.

Peut-être y avait-il l'équivalent d'un Dhamma, mais comme on n'a pas les diacritiques ...

Comme vous avez bien travaillé, un peu de vocabulaire :

- Tout est le mot utilisé pour une statue ou un image
- Ankh ... tout le monde connait.
- Amon ... aussi.

Donc Toutankhamon, veut dire "la vivante image d'Amon".
Revenir en haut Aller en bas
Ysabelle
Stardust Reveries


Nombre de messages : 13014
Age : 54
Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident
Date d'inscription : 07/05/2010

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   10/11/2016, 22:35

Sethy, je ne suis pas tres experte en hiéroglyphes mais je parle et écris bien l'arabe. Les égyptiens actuels le prononcent aamoun et l'ecrivent comme je l'ai noté en alphabet arabe. La transcription en français est une autre histoire Laughing  Tu as peut etre raison pour Ankh. C'est Ain  noun kha  ( خ) peut on remplacer le ain par le "a"? Aucune idée!  Very Happy. Je l'ai écrit comme je le prononce en arabe classique.
Merci pour les explications concernant la signification du nom Toutankhmon
Revenir en haut Aller en bas
Sethy
Demande enflammée


Nombre de messages : 373
Age : 49
Date d'inscription : 06/11/2011

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   10/11/2016, 23:05

Ysabelle a écrit:
Sethy, je ne suis pas tres experte en hiéroglyphes mais je parle et écris bien l'arabe. Les égyptiens actuels le prononcent aamoun et l'ecrivent comme je l'ai noté en alphabet arabe. La transcription en français est une autre histoire Laughing  Tu as peut etre raison pour Ankh. C'est Ain  noun kha  ( خ) peut on remplacer le ain par le "a"? Aucune idée!  Very Happy. Je l'ai écrit comme je le prononce en arabe classique.
Merci pour les explications concernant la signification du nom Toutankhmon

La langue n'est pas à proprement exclusivement sémitique, elle est chamito-sémitique. On y retrouve des traces des ancêtres des langues chamitiques comme le berbère actuel (deux en hiéroglyphe c'est sin-noun, alors qu'en berbère c'est sin) et aussi des ancêtres de langues sémitiques comme l'arabe (un en hiéroglyphe c'est waw-alif ... très proche du wahed arabe actuel).

Pour faire simple, les hiéroglyphes "valent" une, deux ou trois consonnes ou semi-voyelle. Il est donc possible de translittérer la langue comme l'arabe. Les lettres sont très proches : alif, ayn, waw, les 4 "h", le jim, ba, ta, tha, dal, sin, shin, min, noun. Par contre il n'y a pas de "l" (d'ailleurs ils se sont bien amusés pour écrire Ptolémée et Cléopatre) mais il y a bien un "p" (absent de l'arabe si je ne me trompe pas).

Petit exercice :
Si je te dis que le maitre, c'est nb qu'on prononce neb pour se faciliter la vie (noun-ba : نب) et qu'on ajoute un t pour faire la maitresse prononcé nébet, comment écris-tu "la maitresse" à l'aide de l'alphabet arabe (quelle lettre ajoutes-tu à la fin du نب) ?

Si tu l'as bien écrit, ça te rappellera quelque chose sur les origines de la langue arabe.
Revenir en haut Aller en bas
Ysabelle
Stardust Reveries


Nombre de messages : 13014
Age : 54
Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident
Date d'inscription : 07/05/2010

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   10/11/2016, 23:40

Sethy, je ne sais pas si tu es conscient mais ce que tu as écrit n'est pas noun mais zei "z". Laughing  Si par ton exemple tu voulais parler de Maître  رب sans le point sur le R. Ex : Maître de maison رب البيت , le féminin c'est ربة البيت
J'espère que ce que tu  as écrit n'est qu'une erreur de frappe
Revenir en haut Aller en bas
Sethy
Demande enflammée


Nombre de messages : 373
Age : 49
Date d'inscription : 06/11/2011

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   10/11/2016, 23:52

Ysabelle a écrit:
Sethy, je ne sais pas si tu es conscient mais ce que tu as écrit n'est pas noun mais zei "z". Laughing  Si par ton exemple tu voulais parler de Maître  رب sans le point sur le R. Ex : Maître de maison رب البيت , le féminin c'est ربة البيت
J'espère que ce que tu  as écrit n'est qu'une erreur de frappe

Oui, si tu regardes, j'ai corrigé. C'est vraiment très petit et j'ai de mauvais yeux.

Mais tu n'as pas fait l'exercice que je te proposais. Pas grave, je te donne la réponse.

Le t du féminin qui fait du maitre (neb) la maitresse (nebet) n'est pas un ta mais bien un ta-marbouta. Je suppose que tu le savais mais en arabe ancien, le t était bien prononcé d'où d'ailleurs cette curiosité que les noms féminins en arabe moderne se terminent par un "a" à la prononciation mais par un "t" à l'écrit.
Revenir en haut Aller en bas
Ysabelle
Stardust Reveries


Nombre de messages : 13014
Age : 54
Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident
Date d'inscription : 07/05/2010

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   11/11/2016, 00:08

Je ne connais pas le mot "neb". Very Happy Le t marbouta se prononce "h" selon le positionnement du terme dans la phrase on peut dire donc nebeh si ce terme est a la fin, ou nebet, surtout si suivi d'un autre terme. Ça devient plus complexe grammaticalement selon le contexte ( nebatoun, nebatin, nebatan, etc. ..
Revenir en haut Aller en bas
Sethy
Demande enflammée


Nombre de messages : 373
Age : 49
Date d'inscription : 06/11/2011

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   11/11/2016, 00:14

Ysabelle a écrit:
Je ne connais pas le mot "neb". Very Happy  Le t marbouta se prononce "h" selon le positionnement du terme dans la phrase on peut dire donc nebeh si ce terme est a la fin, ou nebet, surtout si suivi d'un autre terme. Ça devient plus complexe grammaticalement selon le contexte ( nebatoun, nebatin, nebatan, etc. ..

Ah bon, je pensais que le ta-marbouta était le son typique de tous les noms et prénoms féminins en "a" comme Aïcha, Khadija, etc.
Revenir en haut Aller en bas
Ysabelle
Stardust Reveries


Nombre de messages : 13014
Age : 54
Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident
Date d'inscription : 07/05/2010

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   11/11/2016, 00:28

C'estla prononciation courante qu'on utilise surtout dans les dialectes et le parlé mais dans l'arabe classique, on peut utiliser les deux mais le "h" uniquement si le terme est a la fin. On dit donc Aïcha عائشه ou عائشة. Ça se complique si je dis khadija fille de khouaïled,  ça devient khdijatou bintou khouaïled. Le t prend un dhamma. Il peut prendre un kasra ou nasb etc'...selon sa position dans la phrase
Revenir en haut Aller en bas
PapiSido
Coléoptère d'Afrique


Nombre de messages : 261
Age : 71
Localisation : 69-Ecully
Date d'inscription : 01/09/2011

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   17/11/2016, 18:08

J'ignorais que l'égyptien des pharaons était cousin ( oncle peut-être plutôt ) des langues sémitiques
J'en ai profité pour aller jeter un coup d'oeil sur wikipedia et ce qui se disaient sur les langues chamito-sémitiques
https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_chamito-s%C3%A9mitiques
et le berbère appartient aussi à la même branche. J'avais voici quelques années écouté une conférence sur la ou les langues berbères et les efforts faits pour la faire revivre, notamment par l'écrit.

Par ailleurs je confirme l'excellence du  MOOC de Chinois qui en est à sa deuxiéme semaine, mais qui compte-tenu du succès, est prolongé de 15 jours, vous pouvez donc vous raccrocher. Je n'ai bien évidemment pas projet de converser avec un chinois ni de regarder Tigres et Dragons en vo non sous-titrée, mais c'est une bonne introduction à la langue et à son génie interne. Je vais sans doute y passer plus de temps que je ne l'envisageais au départ. J'ai commencé à remplir mes pages d'écriture et  - via un clavier virtuel - à l'écrire dans mon traitement de texte-
中国很大, 法国小    ( zhōngguó hěn dà, fǎguó xiǎo si cela peut vous aider)
Pas mal, n'est ce pas? Mais j'ai beaucoup de mal avec les tons, tant pour les reconnaître que pour tenter de les restituer. Heureusement le MOOC est indulgent et autorise 3 essais pour répondre aux questions !!!
Revenir en haut Aller en bas
http://sitasido.ec-lyon.fr
Petit Faucon
Confiance en soie


Nombre de messages : 5361
Age : 51
Date d'inscription : 26/12/2011

MessageSujet: Re: Les langues étrangères   17/11/2016, 20:41

Ahhhhh, la Chine est grande la France est petite ! C'est aussi les premiers mots que j'ai appris il y a 35 ans ... Je pensais que depuis ce temps les méthodes pédagogiques avaient un peu évolué, surtout après la fin de la Chine pop Razz
Et les accents c'est le cauchemar du débutant, mais après ça s'arrange ... Il faut bien écouter et répéter et ça vient tout seul.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Les langues étrangères   Aujourd'hui à 13:12

Revenir en haut Aller en bas
 
Les langues étrangères
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» Examens de langues étrangères en Europe
» Les langues étrangères
» Le Département de français de l'Université des Langues étrangères de Beijing vient de fêter ses 60 ans
» Les langues étrangères sur le forum
» BD Astérix étrangères

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: And what do you do when you are not reading? :: Autres passions-
Sauter vers: