Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresConnexion

Partagez | 
 

 "The Way we live now" : le livre et son adaptation...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Rosalind
Lady of Damerosehay
avatar

Nombre de messages : 7900
Localisation : entre Rohan et Ruatha ...
Date d'inscription : 17/04/2008

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Mer 9 Aoû 2017 - 0:57

serendipity a écrit:
 j'ai l'édition de poche (traduction d'Alain Jumeau) et je regrette un peu d'avoir cette édition car les caractères sont tout petits et le soir, après une journée de travail, quand on a la vue fatiguée, ce n'est pas toujours évident No
D'un autre côté, cette version de poche reste malgré tout pratique pour les trajets en transports en communs Wink

J'apprécie de lire dans l'édition Fayard cheers mais je confirme que le livre pèse son poids pale

Le personnage de Sir Felix est décidément
Spoiler:
 

J'ai noté le nombre impressionnant de fines à l'eau que boit le baronnet. Cela m'a intriguée, qu'est-ce qu'une fine à l'eau ? apparemment c'est du cognac auquel on ajoute de l'eau, dans quelle proportion j'ignore scratch  beaucoup d'alcool et pas trop d'eau je suppose
Revenir en haut Aller en bas
Juliette2a
Tenant of Hamley Hall
avatar

Nombre de messages : 13984
Age : 20
Localisation : Entre la Suisse et l'Angleterre :) At Thornfield Hall, with Jane Eyre and Edward Rochester !
Date d'inscription : 06/03/2012

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Mer 9 Aoû 2017 - 18:18

Marganne, copine MMF est un brillant acteur que j'aime beaucoup, mais justement, il est trop sympathique pour jouer Felix

Roz, je suis d'accord avec toi sur l'alcool et sur Sir Felix Et après recherche, la fine à l'eau est de l'eau-de-vie de vin Wink
Revenir en haut Aller en bas
Rosalind
Lady of Damerosehay
avatar

Nombre de messages : 7900
Localisation : entre Rohan et Ruatha ...
Date d'inscription : 17/04/2008

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Mer 9 Aoû 2017 - 18:57

Juliette cheers j'ai particulièrement apprécié l'épisode de son arrivée en pleine nuit au manoir Carbury, il réveille tout le monde, ne s'excuse même pas, et réclame une fine à l'eau
Comme j'aurais voulu que Roger Carbury soit moins bien élevé et lui dise ses quatre vérités Twisted Evil

J'ai continué mes recherches Wink Donc la fine c'est de l'eau-de-vie de vin, c'est-à-dire du cognac (appelé aussi fine champagne) ou de l'armagnac. Cela veut dire que les gentlemen anglais faisaient venir de l'eau-de-vie de France  Very Happy  mais quelle idée d'ajouter de l'eau dans du bon cognac  lol!

La traduction anglaise semble être brandy (du vieux norrois brandevin = vin brûlé).
Revenir en haut Aller en bas
Marganne
Lioness of Brittany
avatar

Nombre de messages : 2308
Age : 48
Localisation : Aboard the Charlotte Rhodes
Date d'inscription : 11/07/2009

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Mer 9 Aoû 2017 - 19:28

Juliette2a a écrit:
Marganne, copine MMF est un brillant acteur que j'aime beaucoup, mais justement, il est trop sympathique pour jouer Felix
 

Il montre ainsi toute l'étendue de son talent, dans des registres très différents  Wink
Revenir en haut Aller en bas
Juliette2a
Tenant of Hamley Hall
avatar

Nombre de messages : 13984
Age : 20
Localisation : Entre la Suisse et l'Angleterre :) At Thornfield Hall, with Jane Eyre and Edward Rochester !
Date d'inscription : 06/03/2012

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Jeu 10 Aoû 2017 - 18:32

Exactement
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser
avatar

Nombre de messages : 8728
Date d'inscription : 31/05/2007

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Ven 11 Aoû 2017 - 10:45

Je ne suis pas encore passée discuter avec vous de cette lecture, j'avais trop peu avancé Embarassed . Arrivant modestement à la page 150, j'ai enfin quelques premiers commentaires sur cette lecture (sans malheureusement pouvoir rebondir sur les vôtres, de peur d'être spoilée Embarassed ).

Bon tout d'abord, je retrouve avec plaisir Trollope cheers mes lectures précédentes ("Rachel Ray" et "Docteur Thorne") avaient certes été plaisantes mais je les avais trouvées moins passionnantes que ma découverte de l'auteur avec "Miss McKenzie" Wink

"Quelle époque" est un roman d'emblée très riche (à tel point que j'envisage sérieusement de faire des fiches-personnages car je confonds allègrement Lord Alfred, Lord Nidderdale, Miles etc...).

J'ai commencé très intéressée par le personnage de Lady Carbury mais plus j'avance dans ma lecture, moins je l'apprécie Rolling Eyes
mais ses relations avec le milieu de la critique littéraire sont passionnantes cheers A ce stade, je commence à sérieusement détester Sir Felix, d'un égoïsme monstre Mad et j'espère bien que Marie Melmotte va ouvrir les yeux et se rendre compte qu'elle ne pourrait certainement pas faire plus mauvaise alliance Rolling Eyes

Merci à vous pour les explications sur la fine à l'eau Razz
Revenir en haut Aller en bas
Marganne
Lioness of Brittany
avatar

Nombre de messages : 2308
Age : 48
Localisation : Aboard the Charlotte Rhodes
Date d'inscription : 11/07/2009

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Ven 11 Aoû 2017 - 11:15

Merci pour ton avis Seren

serendipity a écrit:
 A ce stade, je commence à sérieusement détester Sir Felix, d'un égoïsme monstre Mad et j'espère bien que Marie Melmotte va ouvrir les yeux et se rendre compte qu'elle ne pourrait certainement pas faire plus mauvaise alliance Rolling Eyes

Ah pauvre Marie Sad . Félix Evil or Very Mad J'attends de voir ton avis sur la fin Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Juliette2a
Tenant of Hamley Hall
avatar

Nombre de messages : 13984
Age : 20
Localisation : Entre la Suisse et l'Angleterre :) At Thornfield Hall, with Jane Eyre and Edward Rochester !
Date d'inscription : 06/03/2012

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Ven 11 Aoû 2017 - 18:38

Merci pour ce premier avis, Serendipity  cheers A l'inverse de toi, j'avais préféré Le Docteur Thorne à Miss McKenzie  drunken  

serendipity a écrit:
J'ai commencé très intéressée par le personnage de Lady Carbury mais plus j'avance dans ma lecture, moins je l'apprécie Rolling Eyes
mais ses relations avec le milieu de la critique littéraire sont passionnantes cheers  A ce stade, je commence à sérieusement détester Sir Felix, d'un égoïsme monstre Mad et j'espère bien que Marie Melmotte va ouvrir les yeux et se rendre compte qu'elle ne pourrait certainement pas faire plus mauvaise alliance Rolling Eyes
Je suis totalement d'accord J'ai eu les mêmes impressions que toi
Revenir en haut Aller en bas
Tatiana
A view from the past
avatar

Nombre de messages : 9850
Age : 32
Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe...
Date d'inscription : 26/02/2010

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Lun 14 Aoû 2017 - 0:52


C'est un plaisir de lire vos commentaires sur ce roman  Very Happy
Je suis aussi admirative de ton rythme de lecture Juliette  

Marganne a écrit:
[Quand tu verras l'adaptation, je suis sûre que tu y adoreras MMF en Félix, c'est pour moi son meilleur rôle

Je plussoie, il est excellent et totalement bluffant     . Preuve en effet de son talent, il est a l'aise partout, y compris dans la peau du peu reluisant Felix.

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Juliette2a
Tenant of Hamley Hall
avatar

Nombre de messages : 13984
Age : 20
Localisation : Entre la Suisse et l'Angleterre :) At Thornfield Hall, with Jane Eyre and Edward Rochester !
Date d'inscription : 06/03/2012

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Lun 14 Aoû 2017 - 18:25

Merci Tatiana Wink Et merci pour ton commentaire sur MMF, j'ai hâte de le découvrir dans cette adaptation alors
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser
avatar

Nombre de messages : 8728
Date d'inscription : 31/05/2007

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Jeu 17 Aoû 2017 - 10:43

J'avance toujours aussi lentement mais toujours avec grand plaisir Embarassed

J'aime beaucoup cette lecture, Trollope y déploie une galerie de personnages très riche et il noue les fils de ses intrigues avec toujours autant d'habileté cheers  

Sir Felix
Spoiler:
 

Melmotte
Spoiler:
 

J'ai aussi trouvé intéressantes les tribulations de Georgiana
Spoiler:
 

Je me demande où tout cela va bien pouvoir mener nos personnages scratch Rosalind, tu es toujours plongée dans ta lecture ou bien en es-tu venue à bout ?
Revenir en haut Aller en bas
Juliette2a
Tenant of Hamley Hall
avatar

Nombre de messages : 13984
Age : 20
Localisation : Entre la Suisse et l'Angleterre :) At Thornfield Hall, with Jane Eyre and Edward Rochester !
Date d'inscription : 06/03/2012

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Jeu 17 Aoû 2017 - 18:18

Je suis ravie que le roman te plaise cheers Je suis d'accord avec toi, en particulier sur Sir Felix et Georgiana. Cette dernière n'est pas un personnage aussi abouti que Marie Melmotte, mais elle ne m'est pas antipathique pour autant sunny Sa situation est difficile, surtout à cette époque No
Revenir en haut Aller en bas
Rosalind
Lady of Damerosehay
avatar

Nombre de messages : 7900
Localisation : entre Rohan et Ruatha ...
Date d'inscription : 17/04/2008

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Jeu 17 Aoû 2017 - 18:36

serendipity a écrit:

J'aime beaucoup cette lecture, Trollope y déploie une galerie de personnages très riche et il noue les fils de ses intrigues avec toujours autant d'habileté cheers  

Rosalind, tu es toujours plongée dans ta lecture ou bien en es-tu venue à bout ?

Tout à fait d'accord avec toi serendipity sur la qualité du roman et l'habileté de l'écrivain sunny

Je suis toujours plongée dans ma lecture, je n'ai pas beaucoup avancé ces derniers jours car j'ai été bien occupée la journée à faire visiter la région à des copines Wink  et le soir je m'endormais sur la première phrase Sleep

J'en suis quand même plus loin que toi, aux trois-quarts à peu près Smile et je suis bien contente car Sir Felix
Spoiler:
 

Georgiana me laisse perplexe.
Spoiler:
 

Melmotte j'adore Laughing
Spoiler:
 
il faut que je me procure l'adaptation avec David Suchet Smile

Marie décidément c'est le personnage que je préfère, qui évolue au fil du roman.   j'ai hâte de savoir la suite  bounce

Roger Carbury est égal à lui-même, c'est un gentleman, et il met l'honneur et la loyauté au-dessus de tout. Je l'admire
Spoiler:
 
mais il montre quand même beaucoup de rigidité en n'acceptant pas que
Spoiler:
 

J'ai oublié de dire que je m'amuse toujours autant de l'humour de Trollope qui attribue des noms amusants à ses personnages secondaires  Laughing

Les notaires, Mr Slow et Mr Bideawhile

Un filou nommé Flatfleece

et lady Catchboy  

J'apprends décidément beaucoup, après la fine à l'eau je découvre le jeu d'argent de ces messieurs le lanturelu . Quelqu'un connaît Question
Revenir en haut Aller en bas
Tatiana
A view from the past
avatar

Nombre de messages : 9850
Age : 32
Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe...
Date d'inscription : 26/02/2010

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Sam 19 Aoû 2017 - 11:50


Rosalind a écrit:
[Melmotte j'adore Laughing
Spoiler:
 
il faut que je me procure l'adaptation avec David Suchet Smile

Oh oui, l'acteur vaut son pesant d'or sans son rôle, il y est délicieusement effrayant  

Citation :
J'apprends décidément beaucoup, après la fine à l'eau je découvre le jeu d'argent de ces messieurs le lanturelu . Quelqu'un connaît Question

Absolument pas scratch je ne crois pas avoir croisé ce nom de jeu ailleurs. Le nom est amusant Smile

Rien à voir Rosalind, mais je viens seulement de remarquer ton look Rolling Eyes j'adore I love you . Ah cette adaptation  drunken

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Marganne
Lioness of Brittany
avatar

Nombre de messages : 2308
Age : 48
Localisation : Aboard the Charlotte Rhodes
Date d'inscription : 11/07/2009

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Sam 19 Aoû 2017 - 15:15

Tatiana a écrit:

Rosalind a écrit:
[Melmotte j'adore Laughing
Spoiler:
 
il faut que je me procure l'adaptation avec David Suchet Smile

Oh oui, l'acteur vaut son pesant d'or sans son rôle, il y est délicieusement effrayant  
 

Je plussoie, David Suchet y est méconnaissable, magistral je n'avais même pas reconnu notre Hercule Poirot si familier, c'est en lisant les acteurs dans le générique que j'ai tilté  Shocked Sauf que les voix françaises et originales sont très différentes, c'est pourquoi entre autres, je préfère les VOST
Revenir en haut Aller en bas
Rosalind
Lady of Damerosehay
avatar

Nombre de messages : 7900
Localisation : entre Rohan et Ruatha ...
Date d'inscription : 17/04/2008

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Sam 19 Aoû 2017 - 15:50

Marganne je viens de le commander sunny je vais pouvoir entendre David Suchet en VO Wink

J'ai toujours vu les Hercule Poirot en VF, pas le choix ! mais j'aime beaucoup sa voix française (Roger Carel)

@Tatiana
Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
Dune
Silver Screen Addict
avatar

Nombre de messages : 3766
Age : 27
Date d'inscription : 03/07/2009

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Sam 19 Aoû 2017 - 23:32

Rosalind a écrit:


J'apprends décidément beaucoup, après la fine à l'eau je découvre le jeu d'argent de ces messieurs le lanturelu . Quelqu'un connaît Question

lol! Je me suis aussi posée les même questions sur la fine à l'eau et le lanturelu ! Bon, j'ai cherché ce que c'était comme jeu mais j'ai déjà oublié, en tout cas le nom est très rigolo Laughing

J'ai l'impression que tout le monde apprécie bien sa lecture Smile c'est agréable de lire vos commentaires alors que j'ai lu le livre il y a juste quelques semaines !
Revenir en haut Aller en bas
http://artdistrict-radio.com/
Juliette2a
Tenant of Hamley Hall
avatar

Nombre de messages : 13984
Age : 20
Localisation : Entre la Suisse et l'Angleterre :) At Thornfield Hall, with Jane Eyre and Edward Rochester !
Date d'inscription : 06/03/2012

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Dim 20 Aoû 2017 - 18:53

J'ai également cherché la signification de ces mots lol! Mais il me semblait qu'il y avait une note indiquant que le lanturelu était l'ancêtre du poker, mais je me trompe peut-être Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Marganne
Lioness of Brittany
avatar

Nombre de messages : 2308
Age : 48
Localisation : Aboard the Charlotte Rhodes
Date d'inscription : 11/07/2009

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Dim 20 Aoû 2017 - 20:06

Juliette2a a écrit:
J'ai également cherché la signification de ces mots lol! Mais il me semblait qu'il y avait une note indiquant que le lanturelu était l'ancêtre du poker, mais je me trompe peut-être Laughing

Je sais que c'est un jeu de cartes, mais il y a tellement de variantes dans les jeux de cartes. Je ne sais pas si ça existe toujours confused
Revenir en haut Aller en bas
Rosalind
Lady of Damerosehay
avatar

Nombre de messages : 7900
Localisation : entre Rohan et Ruatha ...
Date d'inscription : 17/04/2008

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Ven 25 Aoû 2017 - 0:53

Dune a écrit:

J'ai l'impression que tout le monde apprécie bien sa lecture Smile c'est agréable de lire vos commentaires alors que j'ai lu le livre il y a juste quelques semaines !

J'ai fini ma lecture, et beaucoup aimé Very Happy

Dune a écrit:
Je me suis aussi posée les même questions sur la fine à l'eau et le lanturelu ! Bon, j'ai cherché ce que c'était comme jeu mais j'ai déjà oublié, en tout cas le nom est très rigolo Laughing

Voici ce que j'ai trouvé
wiktionary a écrit:
Jeu de carte nommé jeu de la bête, pratiqué jadis dans quelques provinces

En cherchant encore, j'ai vu des anciens noms de jeux de cartes, dont la bête hombrée berrichonne, ça m'a bien fait rire Razz
Ne me demandez pas les règles je n'y ai rien compris lol!

Plus sérieusement, j'ai beaucoup apprécié ce roman, le dernier de Trollope,  vraiment très riche, tant pour les intrigues entrecroisées que pour l'aspect satirique. Alain Jumeau le traducteur dit dans sa préface :
Citation :
A la fin de l'année 1872, Trollope rentre d'un long voyage dans les colonies où il a passé dix-huit mois. Il est surpris de voir avec quelle rapidité Londres s'est transformé, et à quel point son pays est désormais dominé par l'argent et son pouvoir corrupteur.
Son roman est d'abord une dénonciation de la malhonnêteté et de la corruption qu'il observe autour de lui. Trollope vieillissant veut stigmatiser la décadence de son pays.

Revenir en haut Aller en bas
Marganne
Lioness of Brittany
avatar

Nombre de messages : 2308
Age : 48
Localisation : Aboard the Charlotte Rhodes
Date d'inscription : 11/07/2009

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Ven 25 Aoû 2017 - 8:08

Merci Rosalind pour tes impressions, je suis contente que tu ai aimé cet excellent roman Wink

Revenir en haut Aller en bas
Juliette2a
Tenant of Hamley Hall
avatar

Nombre de messages : 13984
Age : 20
Localisation : Entre la Suisse et l'Angleterre :) At Thornfield Hall, with Jane Eyre and Edward Rochester !
Date d'inscription : 06/03/2012

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Ven 25 Aoû 2017 - 17:56

Je suis ravie que tu aies aimé Quelle époque, Roz !
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser
avatar

Nombre de messages : 8728
Date d'inscription : 31/05/2007

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Mer 30 Aoû 2017 - 9:47

J'approche tranquillement de la fin du roman
Spoiler:
 
. Désolée Rosalind et Juliette de n'avoir pu suivre votre rythme No

Je ne lis pas encore vos commentaires pour avoir le plaisir de vraiment découvrir la fin, mais je continue à beaucoup aimer cette lecture magistrale cheers

J'avoue qu'au stade où je suis arrivée, je trouve qu'il y a un léger essoufflement (je verrai ensuite si vous l'avez également ressenti).

Franchement, je ne vois pas trop l'intérêt de ces atermoiements et je trouve bizarre que
Spoiler:
 
. Mais bon, je pinaille Wink

J'ai été surprise par
Spoiler:
 

Je dois être trop généreuse de ma compassion mais j'avoue que j'ai eu pitié de lui Embarassed

Lady Carbury (on y reviendra Wink )
Spoiler:
 


Et j'attends avec impatience de voir le sort que Trollope réserve à
Spoiler:
 
Very Happy

Je vais essayer de terminer sous peu car j'aimerais que tu sois encore présente, Juliette, pour pouvoir échanger avec toi Wink
Revenir en haut Aller en bas
Juliette2a
Tenant of Hamley Hall
avatar

Nombre de messages : 13984
Age : 20
Localisation : Entre la Suisse et l'Angleterre :) At Thornfield Hall, with Jane Eyre and Edward Rochester !
Date d'inscription : 06/03/2012

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Mer 30 Aoû 2017 - 18:55

C'est gentil Serendipity ! Tu as bientôt fini, je me souviens que le passage que tu as mentionné est vers la fin cheers

Je te rejoins sur Melmotte
Spoiler:
 

et Georgiana, j'étais curieuse de voir ce qu'elle allait advenir, et justement
Spoiler:
 

Continue ta lecture à ton propre rythme, de toute façon je répondrai à ton avis complet, même si ce ne sera pas forcément immédiatement Wink
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser
avatar

Nombre de messages : 8728
Date d'inscription : 31/05/2007

MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   Ven 1 Sep 2017 - 11:38

J'ai terminé "Quelle Epoque" et quel plaisir d'avoir lu vos avis sur ce roman  cheers J'ai recopié ci-dessous ceux qui expriment le mieux mon ressenti sur ce roman magistral et ses personnages attachants Very Happy

Bon disons le d'entrée, pour moi c'est mon Trollope préféré à ce jour (avec "Miss MacKenzie", je le répète  Wink ). J'avoue que j'ai peur de les trouver tous fades après celui-ci  Embarassed  ...
(j'ai "L'Héritage Belton" dans ma PAL et je sais que les avis sont partagés   No ).

J'ai aimé le portrait sans concession de l'époque, le fait que les personnages soient loin d'être parfaits (la perfection est tellement ennuyeuse  Wink ) et l'aspect politique du roman. Même les histoires de jeux et de billets ne m'ont pas ennuyée car je trouve que Trollope a su parfaitement doser ses sous-intrigues (contrairement au "Docteur Thorne", par exemple, où il partait dans de longs passages sur la campagne électorale ... même moi qui suis férue de politique, il m'a parfois perdue  No ).

Rosalind a écrit:
Alain Jumeau le traducteur dit dans sa préface :
A la fin de l'année 1872, Trollope rentre d'un long voyage dans les colonies où il a passé dix-huit mois. Il est surpris de voir avec quelle rapidité Londres s'est transformé, et à quel point son pays est désormais dominé par l'argent et son pouvoir corrupteur.

Merci pour ces précisions Rosalind, ayant lu l'édition en poche, je n'ai pas eu la chance d'avoir la préface d'Alain Jumeau  cheers

lesezeichen a écrit:
les protagonistes sont tous plein de faiblesses et de défauts, leurs motivations sont tellement marquées par des aspects matériaux et financiers (...) on finit par s'attacher à eux en dépit de tout ça ou du moins à s'intéresser à leur sort et même par ressentir de la pitié pour Melmotte lorsque ses "amis" le laisse tomber à la première occasion. (...)

Au fait, rarement un livre n'a t-il porté un titre qui convient tant. The way we live now, La manière dont nous vivons aujourd'hui, a été écrit en 1875 mais on a l'impression d'assister à un drame se déroulant de nos jours. C'est ça qui m'épate souvent dans les grands classiques, les conditions de vie ont certainement changé mais quant aux êtres humains - pas si sûre.

Je ne saurais mieux dire !

Rosalind a écrit:
Dès le premier chapitre il cerne avec habileté la personnalité de lady Carbury, à travers les trois lettres qu'elle écrit pour essayer de se faire publier.
Difficile d'éprouver de la sympathie pour cette femme ambitieuse et manipulatrice et pourtant si elle en est réduite à ces expédients c'est qu'elle est ruinée par un fils qui paraît aussi odieux qu'elle, et cherche à épouser une héritière.

Et pourtant j'y suis arrivée d'entrée de jeu à éprouver de la sympathie pour Lady Carbury Very Happy  un personnage que je trouvais très attachant (c'est par la suite que cela s'est gâté  Rolling Eyes ...). Je trouve Félix bien plus odieux que sa mère. Et je trouve Lady Carbury très bête finalement dans son entêtement même s'il trouve son origine dans l'amour maternel. La différence qu'elle fait entre son fils et sa fille correspond bien aux moeurs de l'époque  Rolling Eyes

Trollope lui réserve cependant une fin pas si désagréable en la mariant à Mr Broune ... mais pas très féministe comme conclusion  No  la femme se bonifie grâce à l'homme et en renonçant à son indépendance... mais bon, Trollope ne pouvait naturellement pas être féministe, cela aurait été anachronique .. même si j'ai trouvé que certains propos sur la différence de perception des moeurs entre hommes et femmes étaient très intéressants pour l'époque Wink
(je crois que c'était au sujet de Ruby et Sir Felix scratch )

Tatiana a écrit:
Le traitement de Paul Montague par exemple, bien plus faible dans le livre - pour ne pas dire inintéressant - que dans la mini-série. Le récit est sans concession par rapport à la société de l'époque, Hetta et Roger Carbury faisant d'exception parmi des personnages vaniteux (dont Georgiania Longestaffe même si dans son cas son caractère s'est forgé avec le temps et la perspective inacceptable pour elle de se retrouver célibataire) et uniquement préoccupés par le pouvoir et l'argent . (...) Melmotte est très proche de l'interprétation qu'en a donné David Suchet, à savoir le roi des escrocs qui charme (presque) toute la haute société par le faste de son train de vie et tente de faire oublier ses origines douteuses. Sa fille gagne en épaisseur au fur et à mesure du roman, car si elle m'a agacée en s'attachant si passionnément à cet affreux Felix, elle évolue et mûrit assez pour savoir où sont ses intérêts(...) La relation entre Paul Montague et Winifred Hurtle aurait gagné à être moins développée. Cela dit, j'ai, comme toujours chez ce romancier, beaucoup apprécié l'analyse fouillée de chaque personnage, qui les rend proche du lecteur.

J'avoue une déception sur Georgiana Longestaffe, elle est expédiée de manière très hâtive, j'aurais aimé en savoir plus. J'ai trouvé ce personnage intéressant car à travers son histoire on voit la société évoluer. Et j'ai trouvé Mr Breghert très classe, même s'il n'était pas un gentleman  Cool  J'ai d'ailleurs cru que Georgiana se sauvait avec un clergyman pour épouser Breghert.. cette fin précipitée est assez ratée finalement et peu crédible  No

Marie Melmotte voit dans son amourette pour Sir Felix un moyen d'émancipation (une sorte d'empowerment, elle choisit son homme et elle s'accroche quoi qu'il advienne dans une démarche un peu suicidaire car Sir Felix l'aurait conduite droit vers le précipice.... elle gagne clairement en maturité. Avec Fisker, cela va être très différent... J'avoue qu'elle aurait quand même mérité mieux que Fisker, pas socialement, mais au niveau des valeurs et de la gentillesse, Lord Nidderdale aurait été un mari bien plus approprié.

Marganne a écrit:
C'est un pavé de 800 pages qu'on se prend à lire avec délectation, chaque chapitre est un petit chef d'oeuvre en lui-même (...)
A la lecture du roman, j'ai eu un véritable coup de coeur pour Marie Melmotte, Lord Nidderdale et Roger Carbury. Ils sont très attachants

Je te rejoins sur Lord Nidderdale, Marganne, tu es une des seules à l'avoir cité, mais je condfirme qu'il se bonifie  Very Happy
Je me demande comment il aurait réagi si Marie avait tendu la main pour poursuivre leur projet de mariage scratch

Dune a écrit:
Comme j'ai pu le lire plus haut dans vos avis, c'est parfois très étonnant de voir les points communs qu'il peut y avoir avec notre époque actuelle

J'ai beaucoup aimé Mrs Hurtle, qui est bien maltraitée par ce pauvre Paul Montague, ainsi que Marie Melmotte qui fait preuve d'une sacrée détermination et d'une grande intelligence, c'est un personnage qui évolue très bien au fur et a mesure de l'histoire! Je me suis aussi bien attachée a Ruby ( ...)

J'ai adoré détester Felix Carbury, c'est vraiment un looser de la pire espèce mais en même temps il m'a bien fait rire de par sa lâcheté... par contre la dévotion de sa mère envers lui est vraiment terrible et bien triste, surtout pour Hetta qui se retrouve vraiment rejetée!

Dune, tu as bien raison, on adore détester Sir Félix Twisted Evil ... et on se réjouit qu'il se fasse casser la figure par John Crumb. Même la perte de deux dents ne m'a pas émue  Twisted Evil

Ruby n'était pas vraiment amoureuse de Sir Felix, en réalité elle était flattée d'être courtisée par un jeune et beau baronnet .. Mrs Hurtle lui arrange un sort très décent (cette femme a besoin d'être utile et elle devient vraiment attachante quand elle prend les choses en main) car que pouvait-elle espérer de mieux à l'époque ?

Prochaine étape, visionner l'adaptation Very Happy (mais bon je ne suis pas fan de MMF  No )


Dernière édition par serendipity le Ven 1 Sep 2017 - 13:59, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: "The Way we live now" : le livre et son adaptation...   

Revenir en haut Aller en bas
 
"The Way we live now" : le livre et son adaptation...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» "The Way we live now" : le livre et son adaptation...
» PARARESCUEMAN USAF "that other may live"
» Le groupe Noel sort le MV "To live" présent dans le drama "Padam Padam"
» Coldplay "Live 2012" Blu ray + CD 19/11/2012
» [INFO] Présentation du podcast "Live Tile"

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: Do you read, Mr Darcy? :: Auteurs anglo-saxons divers (XIXème siècle et antérieurs) :: Anthony Trollope-
Sauter vers: