Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresConnexion

Partagez | 
 

 Persuasion 1995 : transformationde sous-tires sup en srt

Aller en bas 
AuteurMessage
kawkeb68
Pauvre gouvernante


Nombre de messages : 8
Date d'inscription : 18/02/2009

MessageSujet: Persuasion 1995 : transformationde sous-tires sup en srt   Mer 18 Fév 2009 - 22:13

tout dabord merci pour votre travail EXCEPTIONNEL bounce

voilà j'ai un petit souci je n'arrive pas à lire le sous titres persuasion 1995, Sad parce qu'il est en format sup, j'ai parcouru tout le forum et pas moyen de le convertir serait il possible de l'avoir en srt ? PITIE je sui en manque et je voudrais voir cette version cyclops affraid

merci encore
Revenir en haut Aller en bas
cat47
Master of Thornfield
avatar

Nombre de messages : 24023
Age : 61
Localisation : Entre Salève et Léman
Date d'inscription : 28/01/2006

MessageSujet: Re: Persuasion 1995 : transformationde sous-tires sup en srt   Mer 18 Fév 2009 - 23:19

Comme on est jamais mieux servi que par soi-même voilà ce que je te propose. Je remets ici le didacticiel, qui pourra servir à d'autres vu que la question est régulièrement posée. Ensuite tu essaies de faire la transformation et tu nous donnes des nouvelles. Qu'en penses-tu?


Citation :
DIDACTICIEL TRANSFORMATION DE SOUS-TITRES SUP en SRT


Télécharger SubRip Line (lien : http://www.afterdawn.com/software/video_software/subtitle_tools/subrip.cfm) et l’installer sur ton ordinateur.

Le lancer.

Ouvrir le fichier vidéo avec la commande File\Open VOBs

La reconnaissance de caractère commence mais s’arrête très vite car il faut indiquer au programme les caractères reconnus en tapant la lettre ou le signe dans la case prévue à cete effet puis en cliquant sur OK. Recommancer pour chaque nouveau caractère, mais au bout d’un certain temps, plus besoin de le faire. Parfois il faut indiquer des groupes de caractères car s’ils sont liés, SubRip ne les distingue pas.

Dans la fenêtre inférieure, on voit le fichier *.srt en train de se créer. Une fois toutes la vidéo lue, sauver le fichier *.srt obtenu en cliquant dans la fenêtre inférieure sur File\Save as en acceptant le changement de norme (dû à la présence d’accents, je pense).

Tout fichier srt peut ensuite être édité avec n’importe quel logiciel de traitement de texte. Il s’agit donc simplement ensuite de remplacer l’anglais par le français, en gardant bien sûr toutes les indications de timing.


Cela te permettra d'être indépendante et d'avoir plein d'autres fichiers de sous-titres .srt à l'avenir. Very Happy

_________________
http://www.librarything.com/profile/catlamb
There are things so beautiful that they let you not mind that you will grow old and die.
[/url]
Good angel of Prime Bright Loulou, lycanophila ma non seriosa [url=https://servimg.com/view/20001968/9]
Revenir en haut Aller en bas
kawkeb68
Pauvre gouvernante


Nombre de messages : 8
Date d'inscription : 18/02/2009

MessageSujet: Re: Persuasion 1995 : transformationde sous-tires sup en srt   Jeu 19 Fév 2009 - 20:24

JE N'Y ARRIVE PAS !!!!!
quelqu'un peut m'aider le logiciel ne reconnait pas le fichier
Revenir en haut Aller en bas
kawkeb68
Pauvre gouvernante


Nombre de messages : 8
Date d'inscription : 18/02/2009

MessageSujet: J'AI REUSSI   Sam 21 Fév 2009 - 15:58

Je suis trop contente j'ai réussi a convertir le fichier !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! bounce

je suis trop contente, et j'ai pu le corrigé et retravaillé la synchro, par contre j'aimerias en faire profiter tout le monde que dois-je faire, a qui je dois l'envoyer
Revenir en haut Aller en bas
cat47
Master of Thornfield
avatar

Nombre de messages : 24023
Age : 61
Localisation : Entre Salève et Léman
Date d'inscription : 28/01/2006

MessageSujet: Re: Persuasion 1995 : transformationde sous-tires sup en srt   Sam 21 Fév 2009 - 19:48

Bravo Kawkeb! cheers Je suis contente que tu aies trouvé la solution. Peux-tu me dire comment tu t'y es prise? Je suis curieuse puisque j'avais le même message que toi lorsque j'ai essayé de t'aider. En savoir plus me permettra d'aider quelqu'un d'autre en cas de nécessité.

_________________
http://www.librarything.com/profile/catlamb
There are things so beautiful that they let you not mind that you will grow old and die.
[/url]
Good angel of Prime Bright Loulou, lycanophila ma non seriosa [url=https://servimg.com/view/20001968/9]
Revenir en haut Aller en bas
kawkeb68
Pauvre gouvernante


Nombre de messages : 8
Date d'inscription : 18/02/2009

MessageSujet: Re: Persuasion 1995 : transformationde sous-tires sup en srt   Sam 21 Fév 2009 - 21:56

j'ai utilisé le logiciel DVDSUBEDIT :

File, open sup file,ensuite en bas a droite de l'écran il ya une case " Optical Character Recognition (OCR)"
cliquer sur "RUN OCR" est ensuite "Save as .srt"

C'était tout bête, et j'ai chercher pendant deux jours !!
Revenir en haut Aller en bas
Takinza
Préceptrice
avatar

Nombre de messages : 43
Age : 30
Date d'inscription : 19/12/2009

MessageSujet: Re: Persuasion 1995 : transformationde sous-tires sup en srt   Ven 23 Juil 2010 - 11:28

bonjour,
Je viens de découvrir qu'on pouvait rajouter des sous titre français à nos dvd anglais (merci chers lambtonniens). Toute guillerette, j'ai donc téléchargé les sous titres de certains d'entre eux, sauf qu'ils sont en .srt, et , à ce que j'ai compris, il faut des .sup pour les mettres sur un dvd (c'est bien ça? ou je me plante totalement) Est ce que cette méthode pour passer du .sup au .srt marche aussi dans l'autre sens ou est ce que c'est une toute autre méthode?

EDIT: J'ai réussi à convertir mes fichiers srt en sup avec le logiciel SRT2SUP.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Persuasion 1995 : transformationde sous-tires sup en srt   

Revenir en haut Aller en bas
 
Persuasion 1995 : transformationde sous-tires sup en srt
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Persuasion 1995 : transformationde sous-tires sup en srt
» Persuasion 1995
» Persuasion 1995
» Votre "Austenthèque"
» Pride & Prejudice - Version BBC 1995

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: And what do you do when you are not reading? :: Tous les liens-
Sauter vers: