Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresConnexion

Partager | 
 

 Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Miss Halcombe
Wandering White Soul


Nombre de messages: 3563
Age: 62
Localisation: Bourbonnais
Date d'inscription: 24/06/2007

MessageSujet: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Ven 11 Juil - 21:58

J'ouvre ce topic , avec l'accord de cat, pour que ceux et celles qui se lancent dans la lecture en anglais et qui rencontrent des mots , expressions ou tournures de phrases pas très familiers , puissent y trouver de l'aide à la traduction.
J'ai commencé aujourd'hui la lecture de "Mr Harrison's Confessions " d'Elizabeth Gaskell et je n'ai pas compris ce que signifiait la phrase " Tell me all about the wooing and winning " . C'est sans doute bête comme chou, mais je bloque, là...Help ! Very Happy
Cat , je n'ai pas été très inspirée pour trouver un titre à ce topic, change-le si nécessaire !
Revenir en haut Aller en bas
cat47
Master of Thornfield


Nombre de messages: 22011
Age: 55
Localisation: Entre Salève et Léman
Date d'inscription: 28/01/2006

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Ven 11 Juil - 22:46

Le titre de ce topic me semble parfait, ne sois pas si modeste, Miss Halcombe. Very Happy

Pour ce qui est de ton expression, cela veut dire quelque chose comme: Dites-moi tout sur la manière de courtiser et charmer.

_________________
http://www.librarything.com/profile/catlamb
There are things so beautiful that they let you not mind that you will grow old and die.


Good angel of Prime Bright Loulou, lycanophila ma non seriosa
Revenir en haut Aller en bas
Miss Halcombe
Wandering White Soul


Nombre de messages: 3563
Age: 62
Localisation: Bourbonnais
Date d'inscription: 24/06/2007

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Sam 12 Juil - 8:49

Merci, cat ! Je ne voyais pas du tout la signification de cette phrase ; je comprends bien l'ensemble du paragraphe, à présent . Smile
Revenir en haut Aller en bas
imonjo
Ready for a strike!


Nombre de messages: 1367
Age: 39
Localisation: près de Paris
Date d'inscription: 15/09/2008

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Mer 26 Nov - 12:31

Oh, exactement le topic qu'il me fallait. Merci.

J'essaye désespérément de lire Jane Eyre en anglais. Déjà, je saute pas mal de mots (dans le train : pas de dico) car sinon, j'en serais encore à décrypter la description des enfants Reed...

Mais je me suis arrêtée sur le mot thorn.
Jane dit que la demeure est entourée de thorns aussi imposants que des chênes (oaks). J'ai cherché à traduire thorn, je trouve épine, épineux. Sur internet, je tombe sur aubépine.
Alors 1ment : je n'ai jamais vu un buisson d'aubépine grand comme un chêne Shocked ; 2ment, quand je retraduis aubépine, j'arrive sur hawthorn... Mad

Je sollicite donc votre aide sur ce point, certes non primordial, mais que j'aimerais éclaircir.

P.S. : Cat47, il me semble que tu as écrit qu'une autre des soeurs Brontë était la plus difficile à comprendre. Mais déjà avec celle-ci, je m'arrache les cheveux. Sad
Revenir en haut Aller en bas
Copetan
Romancière anglaise


Nombre de messages: 3065
Age: 35
Localisation: Entre la Cité de Calvin et la Terre Sainte
Date d'inscription: 23/04/2007

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Mer 26 Nov - 13:35

Les thorn trees désignent des arbres dont les feuilles ressemblent à des épines, comme les acacias.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.flickr.com/photos/copetan/
imonjo
Ready for a strike!


Nombre de messages: 1367
Age: 39
Localisation: près de Paris
Date d'inscription: 15/09/2008

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Mer 26 Nov - 14:04

Merci Copetan de ta réponse rapide. Des arbres de cette taille me conviennent mieux. Wink
Revenir en haut Aller en bas
cat47
Master of Thornfield


Nombre de messages: 22011
Age: 55
Localisation: Entre Salève et Léman
Date d'inscription: 28/01/2006

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Mer 26 Nov - 16:50

A part cela, je fais ma botaniste Razz et rappelle qu'il existe d'innombrables espèces d'aubépines, dont certaines de très grande taille.

_________________
http://www.librarything.com/profile/catlamb
There are things so beautiful that they let you not mind that you will grow old and die.


Good angel of Prime Bright Loulou, lycanophila ma non seriosa
Revenir en haut Aller en bas
clinchamps
Eloquent sensei of Lambton


Nombre de messages: 26076
Age: 69
Localisation: En aller-retour permanent entre le Soleil Levant, le Matin Calme( dans le Jardin Secret de Sejong)et ... Formose !
Date d'inscription: 09/01/2007

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Mer 26 Nov - 23:27

Surtout que l'aubépine est aussi épineux !! lol! Je sens que je vais fréquenter ce topic!!

_________________
http://www.librarything.fr/profile/clinchamps -blog : http://lesacadosviolet.hautetfort.com
J'étais déjà loin sur la route avant de m'apercevoir que je m'étais mis en marche.FD : JA

Le Kinkaku-ji, aussi appelé le pavillon d'or à Kyoto
Revenir en haut Aller en bas
Judi
Intendante de Pemberley


Nombre de messages: 532
Age: 37
Localisation: Je viens du suuuuuud....
Date d'inscription: 11/09/2008

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 27 Nov - 10:58

Quelle bonne idée de topic...merci!!! cheers
Pour ma part cela va plus que m'aider à comprendre les expressions un peu difficiles à traduire...
Revenir en haut Aller en bas
MissAcacia
DerbyCheshire Cat


Nombre de messages: 3581
Age: 39
Localisation: Perched on a hot sound tree
Date d'inscription: 26/10/2007

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 27 Nov - 23:15

Copetan a écrit:
Les thorn trees désignent des arbres dont les feuilles ressemblent à des épines, comme les acacias.


Avant de rajouter mon grain de sel, je précise que je n'ai rien à voir dans cette histoire. Razz

Je doute un peu que Charlotte Brontë se réfère à l'acacia (ou plutôt le robinier faux acacia) dans ce cadre, qui en anglais est le black locust, rarement plantés autour des maisons en raison de leurs racines (et qui n'était pas forcément très généralisé dans des jardins "sauvages", car il s'agit d'une espèce nord américaine importée en Europe au XVIIème)
L'aubépine pourrait convenir mais même si on trouve de très grands exemplaires (là je te suis Cat, j'en ai vu d'impressionnantes dans les Pyrénées), elle n'atteint pas les dimensions d'un chêne.
Restent les fruitiers (poiriers et pruniers) qui ont des rameaux épineux pour les variétés sauvages ou très rustiques et qui peuvent atteindre des dimensions très respectables, plus propres à être comparés à des chênes.
Il me semble de plus que l'on est dans le nord de l'Angleterre (corrigez-moi si je me trompe), régions de sols pauvres et acides (les landes) ou les chênes ne sont pas forcément très hauts.

Enfin, je parle pour ne pas dire grand chose puis que l'explication de Copetan suffit largement sans se mettre à couper les feuilles en quatre épines Rolling Eyes Désolée de l'intrusion donc. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
P&P
Coléoptère d'Afrique


Nombre de messages: 269
Age: 20
Localisation: Lost in Downton Abbey.
Date d'inscription: 05/01/2009

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Mer 7 Jan - 19:10

Quand vous lisez en Anglais, avez vous un dictionnaire sous la main ou non ? (grande question que je me pose depuis un bon bout de temps et qui me turlupine : regarder chaque mot que je ne comprends pas dans le dico : Pffffff....mais en même temps, si je veux enrichir mon vocabulaire...Que me conseillez vous ?)
Merci ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Accalia
Enfolded in Adoring Gaze


Nombre de messages: 3278
Age: 22
Localisation: pas loin...
Date d'inscription: 29/04/2008

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Mer 7 Jan - 19:26

Je ne cherche dans le disctionnaire que si je ne comprends pas le sens de la phrase, si je suis intriguée ou si le mot revient souvent...sinon je me laisse porter.
Revenir en haut Aller en bas
mimidd
Aki no Hoshizora


Nombre de messages: 15239
Age: 27
Localisation: Back in time in Naniwa with ... a bunch of colorful weirdos
Date d'inscription: 17/04/2006

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Mer 7 Jan - 19:51

P&P, tu trouveras la réponse à ta question dans ce topic : Arrow

_________________

Official chronicler of the Lycan realm, devoted to Loulou I (King of the Underground Aliens) in life and death
もっと頑張って 頑張って 駆け抜けて光を追い越して Que serait la vie si l'on n'osait se mesurer avec elle ?
Exprimer l'espérance par quelqu'étoile.
L'ardeur d'un être par un rayonnement de soleil couchant ...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.librarything.fr/profile/mimidd
P&P
Coléoptère d'Afrique


Nombre de messages: 269
Age: 20
Localisation: Lost in Downton Abbey.
Date d'inscription: 05/01/2009

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Mer 7 Jan - 20:18

Merci, désolée si ce n'était pas la bonne place ! Embarassed
Revenir en haut Aller en bas
Rosalind
Lady of Damerosehay


Nombre de messages: 4334
Age: 61
Localisation: entre Rohan et Ruatha ...
Date d'inscription: 17/04/2008

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 12 Nov - 17:31

Je m'adresse aux anglicistes émérites de ce forum

Quelle est la différence entre fern et bracken ?
Revenir en haut Aller en bas
Camille Mc Avoy
Bits of Ivory


Nombre de messages: 11992
Age: 26
Localisation: in Highbury
Date d'inscription: 10/02/2006

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 12 Nov - 17:34

Je ne dois pas être si émérite que ça car je ne connais aucun de ces deux mots.

Pour moi fern, c'est télé en allemand

_________________
Who cares for a cold when there is such an Inn ?
CLAUDE Bennet's is my homeboy



http://www.fanfiction.net/s/3734833/1/Mistakes
Revenir en haut Aller en bas
http://cuirderussie.hautetfort.com
Rosalind
Lady of Damerosehay


Nombre de messages: 4334
Age: 61
Localisation: entre Rohan et Ruatha ...
Date d'inscription: 17/04/2008

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 12 Nov - 17:44

Les deux signifient fougère, mais il doit y avoir une nuance . scratch
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser


Nombre de messages: 4021
Date d'inscription: 31/05/2007

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 12 Nov - 17:50

Question intéressante Rosalinde ; si j'en crois mon dictionnaire, "bracken" est indénombrable, alors que cette précision n'est pas apportée pour "fern".

... et wikipedia me dit que les "bracken" sont une espèce de "fern" () donc j'en déduis que le terme "fern" est plus général....

Edit : je crois que ce topic aurait été plus adapté à ta question Wink


Dernière édition par serendipity le Jeu 12 Nov - 17:58, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Fée clochette
Soul dancing on the breeze


Nombre de messages: 14081
Age: 67
Localisation: sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs !
Date d'inscription: 03/03/2008

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 12 Nov - 17:54

Fern = fougère aigle, je la déteste, elle est pleine de tiques lol!

bracken = fougère arborescente... il me semble qu'elle ne pousse pas chez nous. mais sous les forêts tropicales sunny souvent chez les fleuristes en plante d'appartements

_________________
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser


Nombre de messages: 4021
Date d'inscription: 31/05/2007

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 12 Nov - 17:57

Wouah Fée Clochette tu es une encyclopédie Very Happy aurais-tu des photos ??
Revenir en haut Aller en bas
Fée clochette
Soul dancing on the breeze


Nombre de messages: 14081
Age: 67
Localisation: sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs !
Date d'inscription: 03/03/2008

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 12 Nov - 18:13

voici l'arborescente

et la fougère aigle


_________________
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser


Nombre de messages: 4021
Date d'inscription: 31/05/2007

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 12 Nov - 18:16

Merci Fée clochette, et merci à la modo qui a déplacé la conversation plus vite que son ombre Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Fée clochette
Soul dancing on the breeze


Nombre de messages: 14081
Age: 67
Localisation: sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs !
Date d'inscription: 03/03/2008

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 12 Nov - 18:19

Very Happy j'ai même cru un instant que j'avais rêvé, c'est dire lol! lol! lol!

_________________
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser


Nombre de messages: 4021
Date d'inscription: 31/05/2007

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 12 Nov - 18:22

Hum, ce sont les effets secondaires des inhalations de fougères lol!
c'est hallucinogène Laughing

J'espère que Rosalinde arrivera à retrouver sa question, sinon la pauvre elle risque de se croire atteinte de troubles de la mémoire
Revenir en haut Aller en bas
Fée clochette
Soul dancing on the breeze


Nombre de messages: 14081
Age: 67
Localisation: sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs !
Date d'inscription: 03/03/2008

MessageSujet: Re: Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre   Jeu 12 Nov - 18:24

mais c'est commestible une fougère Wink légume de disette sur toute l'europe dans le temps.

_________________
Revenir en haut Aller en bas
 

Lire en anglais : mots, expressions difficiles à comprendre

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

 Sujets similaires

-
» EXPRESSIONS ET THEATRE
» Comprendre le fonctionement économique de nos sociétés
» Victini du Film 14 (anglais)
» Méthode pour apprendre l'anglais (rapidement)
» A LIRE. IL NE MÉRITAIT PAS ÇA

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: Do you read, Mr Darcy? :: Le plaisir de la lecture-